Главная
Новости
История
Статьи
Герои
Галереи
Фан-Арт
Библиотека
Скины для Winamp
Настоящие Медведи
Саундтрек
Фразы и Диалоги
Видеоклипы
Игры
Для Windows
Медвежий Стафф
Рекламная Продукция
Разное
Баннеры
Гостевая Книга
Форум
Почта


С Декабря 2002
Copyright © Polina S.
Home

Интервью с создателями


<<< Назад в раздел "Статьи"



Давайте для начала поймем, куда мы попали, что это за интервью и с чем его едят. А "интервью" (другого слова я просто не сумела подобрать) это на самом деле - собрание отдельных фраз и их перевод с английского из такой интересной штуковины: "Making of the Brother Bear", то бишь русскими словами: "Фильм о создании Братца Медведя". К сожалению, этот "Фильм о создании" мы можем найти только на диске DVD "Братец Медведь" американского издания, 1-й зоны. Этот диск у меня, к счастью, есть. Именно поэтому я захотела поделиться с вами его содержанием. Хотя нельзя не признаться, что создатели несколько самодовольно относятся к проделанной работе. Ну, их право :) Итак, разглядывая "Фильм о создании мультфильма", я постепенно записывала диалоги создателей и переводила их, полностью полагаясь на слух. Субтитров в распоряжении не имелось. Получилось вот то, что вы сейчас будете читать. Знание английского мое средне. Но, по крайней мере, на русском языке я уже три года ни один мультфильм или фильм не смотрела, да и англоязычные книги потихоньку штудирую. Хотя, возможно, в этом переводе имеются страшные и опасные "ляпы". Я предупредила...

Шрифт простой - это цитата какого-то человека. Шрифт жирный - это, как правило, имя и специальность того человека, который ошарашил нас своим заявлением :) Ну а текст наклонный, да еще и находящийся в скобках, это мои собственные вставки о том, что я думаю по поводу... и без повода, иногда пронизанные добрым сарказмом. Ну, надеюсь, инструкции кончились. Желаю вам почерпнуть много нового и интересного из мира Братца Медведя, так глубоко любимого и уважаемого мною. Читайте и познавайте!




НАЧАЛО

"Лучший опыт в Анимационных лентах - они каким то образом захватывают и движут тобою!" - Чак Уильямс, продьюсер.

"Я хотел, чтобы получился развлекательный фильм. Но еще я хотел, чтобы зрители после просмотра не просто так вышли из зала и забыли о нем. Именно поэтому наши темы очень сильны и эмоциональны." - Боб Валкер, режиссер.

"Все хорошие фильмы на самом деле о трансформации. В случае с Братцем-Медведем происходит "Ходьба в чужой обуви. Это здорово." - Хоакин Феникс, голос Кенаи.

"Это как бы послание зрителям - о важности любви, о заботе и пребывании вместе." - Тина Тернер, исполнительница "Great Spirits"

"Я горд быть частью этого всего! Думаю, это замечательная история! Это один из тех фильмов, которые каким-то образом делают мир лучше." - Дейв Томас, голос Тьюка.


ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИСТОРИИ

"Король лев был великим мультфильмом. Но почему-то нигде не хотят принимать идею о том, чтобы снять еще один мультфильм о животных. Но разве не здорово переселиться из жгучей Африки и снять картину о медведях в Северной Америке? Аарон Блейс, один из режиссеров мультфильма, сказал, что ему интересно рисовать медведей. Несколько раз он был на Аляске." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Я люблю окружающий мир, и очень много его рисую, зарисовываю пейзажи, и все это делаю в свободное от анимации время. Я люблю природу. И это было моим вдохновением для фильма."- Аарон Блэйс, режиссер.

"Аарон был еще и потрясающим аниматором. Он рисовал знаменитую троицу воинов из Мулан, Раджу из Аладдина, и маленькую Налу из Короля-Льва. Именно благодаря этому опыту он очень хорошо умеет почувствовать героя." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Я всегда интересовался животными и хотел понять, как они думают, что чувствуют. И мы просто забрались в мир животных изнутри. Мы изучали много интересного о коренных жителях Севера и узнали множество историй о превращениях" - Боб Валкер, режиссер.

"А еще мы узнали много историй о людях, которые были обращены в животных, в частности - медведей."
"....Потому что медведи каждую зиму уходят в пещеру, а весной возвращаются перерожденными. Люди нашли это очень духовным." - голоса за кадром.

"Каждый Диснеевский фильм о трансформации!.. Только в нашем фильме эта трансформация более дословная. Например как в "Красавице и Чудовище" или "Пиноккио." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Коренные Американцы имеют большое уважение к животному миру и миру окружающему. И мы использовали то, как они могли бы смотреть на животных. Как на братьев! Медведи - как братья." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Это невероятно сложный процесс. Ты начинаешь, когда у тебя нет ничего, и из этого нужно создать красивую и эмоциональную историю." - режиссеры.

"Мы встречались с исполнительными продьюсерами и создателями истории для фильма. Иногда в комнате собиралось более 30-40 человек, и ни у кого не было пока еще определенных соображений по поводу предстоящей работы." - голос за кадром.

"Мы вечно хотели добиться лучшего результата для сценария. А это, как полагается, требует пропасть времени." - Боб Валкер, режиссер.

"И тут ты понимаешь, на что способна хорошо сплоченная команда, нежели если человек работает один. Эта схватка с непреодолимым называется Приобретением Опыта." - Рой Дисней, вице-председатель компании Дисней.


ТРАНСФОРМАЦИЯ

"Пожалуй, самая большая трансформация во всей нашей истории, это то, что вначале у нас было два больших медведя, которые вместе путешествовали, но потом..." - Пэм Коатс, исполнительный вице-президент творческой деятельности.

"Кенаи должен был познакомиться с медведем по имени Гризз. Кстати говоря, Гризза озвучивал Майкл Кларк Дункан, который в нынешней версии мультфильма подарил голос другому большому медведю с Нереста Лосося - Тагу. Майкл Кларк Дункан обладает потрясающей хоризмой, теплым дружелюбным голосом." - Чак Уильямс, продьюсер.

"В те времена было несколько замечательных вещей, связанных с Гриззом, которые так подходили для мультфильма! У Гризза было все: хороший голос, он был замечательным добродушным героем. Но вот однажды, как гром среди ясного неба, прозвучало: "Нам нужно от него избавиться!" - Боб Валкер, режиссер.

"Боб и я, наконец, осознали, что только мы вдвоем противимся тому, что нам навязывают все вокруг. А вдруг есть что-то лучшее?" - Аарон Блэйс, режиссер.

"А может быть, мы подарим Кенаи не большого братца Гризза, а малютку-медвежонка? Ведь привлекательность маленького, невинного ребенка будет куда лучше!" - Чак Уильямс, продьюсер.

"И оказалось, что эта идея и вправду го-орраздо лучше." - Аарон Блэйс, режиссер.

"В жизни не видел, чтобы при создании фильма вот так усердно развивали одну идею, а потом вдруг - раз! - и вышибли ее подчистую, заменив другой. Процесс создания все-таки весьма сложен." - Рой Дисней, вице-председатель компании Дисней.

"Я, конечно, доволен результатом. Но вспомнить, просматривая готовый фильм, как к нам пришла та или иная идея, довольно сложно. Еще сложнее было представить, как все это будет выглядеть, только начиная создавать. Нам помогли партнеры по созданию мультфильма. Наверное, результат лучше, чем мы могли бы сделать вначале, вдвоем с Бобом. В этом вся прелесть процесса - каждый из команды превносит что-то свое в фильм, и как же здорово было работать со всеми этими людьми! Все мы вместе, не поодиночке, создавали и творили историю... Нам казалось, это будет бесконечно!" - Аарон Блэйс, режиссер.


БРАТСТВО

"Прелесть Диснеевских фильмов в том, что они всегда скрывают в себе какой-то иной смысл, не тот, что кажется на первый взгляд. А особенно в картинах о животных. Вы можете найти множество тем в нашем фильме - о прощении, братстве..." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Мы очень хотели, чтобы идея братства между тремя юношами казалась реальной. Ведь у обоих у нас (показывает на Аарона) есть младшие братья. Аарон делал со своими братьями тоже самое, что и я: мы садились на бедных братишек и барабанили им по голове и животу, и то, что вы видите в фильме (Когда Денахи прыгает на Кенаи и пускает на него слюни :)) - именно так поступал Аарон! И я так тоже делал. (Между тем Аарон Блэйс на заднем фоне покатывается со смеху)" - Боб Валкер, режиссер.

"Они борются, толкаются, деруться... А я в своей семье средний брат. Так что у меня сразу две привилегии: до бесконечности терпеть выходки старшего брата и подначивать над младшим. Тоже до бесконечности :)" - Чак Уильямс, продьюсер.

"Да. Надо было показать, как братья пихаются и подшучивают, но в тоже время они очень друг друга любят." - Аарон Блэйс, режиссер.

"У нас ведь есть еще парочка братьев - два лося!.." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Моя сестра, вообще-то, лосиха (такое вот твердое заявление). Одна сестра, но она ничем не напоминает Дейва (тыкает пальцем в своего соратника)." - Рик Моранис, голос Ратта.
(Дейв Томас подхватывает):
"А у меня брат, который ни капельки не похож на Рика. Но я ведь знаю этого парня 25 лет! (тыкает пальцем в Рика). Он сам мне как брат! Вот мы с ним и ведем себя, как братья. Мы давно не виделись, ну и ладно." - Дейв Томас, голос Тьюка.
(Далее диалог между актерами, озвучивающими лосей, продолжается):
Дейв:
Я думаю, ты воспитанный братец, а я - тусовщик.
Рик:
У Ратта и Тьюка есть множество качеств, которыми обладают братья. Насмешки и прочие вещи, но самое главное - любовь.


"Появляется старший брат для одинокого потерянного медвежонка... И Кенаи понимает, что должен сам вырасти, изнутри, и взять на себя ответственность за совершенные поступки." - Байрон Говард, аниматор Кенаи-медведя.

"Мне кажется, смысл "Братца медведя" состоит в том, чтобы показать, как будут решаться проблемы, поставленные жизнью, если вложить в их решение любовь и сострадание, вместо ненависти. С помощью доброго сердца ты почти всегда будешь делать правильный выбор." - Хоакин Феникс, голос Кенаи.

"После просмотра люди уйдут из кинотеатра со множеством идей, новых понятий, усвоят некоторые уроки. И это лишь половина из того, что я хотел вам дать!" - Аарон Блэйс, режиссер.


БРАТЬЯ

"Анимационное исполнение героев в нашем фильме это замечательное партнерство между аниматорами, которые работают визуально, и голосом актера, который вдыхает в героя жизнь. Душа и сердце фильма это, конечно, Кенаи. Мы приглашали на пробы на его роль более сотни актеров. Кто бы мог исполнить роль парня, который просто вышел и убил медведя? И в тоже время к нему вы чувствуете какое-то сострадание. Хоакин Феникс, вот решение! Например, в фильме "Гладиатор" он же был просто злодеем всего действа! И это мне в нем нравится. Он... натурален. Это то, что нам нужно." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Принцип дизайна для Кенаи-человека: воротник его одежды должен быть как бы пушистее, больше, как складка шерсти у медведя. Должна быть особенная мимика, и даже волосы на голове должны каким-то образом напоминать медвежьи. Ноги короче, чем у остальных людей." - Джим Джексон, аниматор Кенаи-человека.

"Еще один великолепный герой фильма - старший брат Ситка, озвученный D.B. Sweeney. Мы слушали его работу в фильме "Динозавр", где он озвучивал Аладара." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Основа дизайна Ситки - он должен быть крупнее своих братьев, в смысле выше их. Этот герой должен быть аккуратней, рассудительней. Чтобы сразу было видно, что он - лидер семейства." - Энтони Майклс, аниматор Ситки.

"Ну а средний брат, Денахи, озвучен Джейсоном Рейзом, "Симбой с Бродвея." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Джейсон проделал отличную работу, создавая темпераментного... слегка сумасшедшего парня." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Для Денахи мы хотели сделать достаточно убедительный дизайн, отличный от других героев, которых мы зовем эскимосами. Очень долго подбиралась одежда, разные аксессуары и детали." - Ruben Aquino, аниматор Денахи.

"Все время приходится напоминать себе, что это нарисованный, а не реальный, мир. Но когда ты живешь им так долго, для тебя его герои и их поступки становятся вполне реальной вещью." - Аарон Блэйс, режиссер.


МЕДВЕДИ

"Когда ты берешься за анимационный проект, ты всегда надеешься подобрать хороших актеров для озвучки. На этот раз нам очень повезло. Хоакин Феникс, который озвучивал Кенаи, просто находка. Он эмоционален и умеет это передать герою." - Байрон Говард, аниматор Кенаи-медведя.

"Я наслаждался, озвучивая Кенаи. Он невероятно реалистичный герой, порой даже неприятный. Но именно это и хорошо. Ведь никто не идеален. Думаю, наблюдать, как он находит сам себя, свой внутренний мир, это замечательно." - Хоакин Феникс, голос Кенаи.

"У нас есть самый восхитительный и очаровательный маленький герой - Кода, говорит голосом Джереми Суареза. У него стооолько очарования, он тааакой забавный. Ну ты просто поделать с собой ничего не можешь, ты в него обязательно влюбишься. Как и случилось с Кенаи." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Мне кажется, что Кода - это мальчик, скажем, 4-5 лет. С ним связаны прелестные моменты фильма, как и должно быть с детьми. Ты пытаешься подарить ему этот детский огонек." - Alex Kupershmidt, аниматор Коды.

"Джереми просто профессионал! Когда он озвучивал Коду, он пробовал миллион разных вариантов звучания своего голоса." - Боб Валкер, режиссер.

"Он такой живенький мальчик, у него энергии выше крыши. Джереми реально подарил своему герою, Коде, жизнь. А когда мы работали с ним вместе, мы превращались в единую команду. Это он помог мне с моим исполнением." - Хоакин Феникс, голос Кенаи.

"Сейчас вы узнаете кое-что интересное. Когда Хоакин перепутал одну из своих реплик..." - Аарон Блэйс, режиссер.

"...Хоакин сказал "Твой друг Бинки", а я его поправил: "Да не Бинки, а Баки! Говори правильно!"...И режиссеры вставили это в фильм!" - Джереми Суарез, голос Коды.

"Мы подумали тогда: "Это же здорово!". Мы все попадали со стульев от смеха!..
А вот теперь напомним о Майкле Кларке Дункане. Он озвучивал чудовищно громадного гризли по имени Таг. И в жизни он - чудовищно громадная личность. Я имею ввиду... Ну физически... В жизни я никого не видел больше него! Но его вполне можно назвать Ласковым Гигантом." - Аарон Блэйс, режиссер.


ЛОСИ

"Интересная вещь в животном мире: в нем как в мире людей, можно найти людей из самых разных стран, с разными диалектами. И мы подумали о том, что было бы неплохо завести в фильме двух Канадских лосей." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Эти лоси - звезды фильма. Верно?" - Брус Джонсон, аниматор Тьюка. "Разумеется!" - Тони Стенли, аниматор Рата.

"Мы в фильме для создания комичной атмосферы." - Дейв Томас, голос Тьюка.
"Он (показывает на Дейва) - мой вечный ходячий анектод." - Рик Моранис, голос Ратта.

"Мы должны были сесть и создать настоящих, живых лосей. И, конечно, максимально артистичными. Однако фильм, оказывается, задумал для нас совсем иное!.." - Брус Джонсон, аниматор Тьюка.
"(Саркастично): Йога... Нам доставило истиное веселье создавать дизайн персонажей. Ведь лоси - они сами по себе забавные животные." - Тони Стенли, аниматор Рата.

(А дальше начинается перечисление):
Дейв Томас:
Куцый хвостик,
Брус Джонсон:
Огромные уши,
Тони Стенли:
Длинные ноги,
Брус Джонсон:
Такие огромные, мощные шеи,
Дейв Томас:
Большой-большой нос (показывает на себе),
Брус Джонсон:
Слишком большой, чтобы быть правдой :)
Рик Моранис (обращаясь к Дейву):
Это ты своего героя описываешь. А мой - он не такой. Мой намного лучше.

"Эти лоси вечно шевелят бровями, у них чрезвычайно "подвижные" глаза. Но как ты это выразишь, если у них огромный нос... вот где." - Брус Джонсон, аниматор Тьюка.
"Мы наблюдали за актерами, их озвучивающими." - Тони Стенли, аниматор Рата.
"Мы смешали этих ребят с лосями. Получилось забавно." - Брус Джонсон, аниматор Тьюка.

"Хотите услышать мое мнение? Мне кажется, что у нас глаза наших лосей." - Дейв Томас, голос Тьюка.
"Мы сделали их... туповатыми." - Брус Джонсон, аниматор Тьюка.
"Мой герой несколько умнее." - Тони Стенли, аниматор Рата.
"Мой герой самый умный! (опасливо поглядывает на Рика) Ну, я так думаю..." - Дейв Томас, голос Тьюка.
"Зато мой главнее. Как бы глава лосей. А быть глупым и главным... Не очень-то хорошая смесь (Тони рядом смеется)" - Брус Джонсон, аниматор Тьюка.
"Ну что я могу на это сказать? (показывают фрагмент мультфильма, где Ратт кричит: "Ты самовлюбленный эгоист!")" - Рик Моранис, голос Ратта.
"Ну ладно, ладно. Твой герой умнее." - Дейв Томас, голос Тьюка.

"Режиссеры постоянно были рядом. Мы все время, с начала до конца нашей работы, чувствовали их поддержку. Они помогали нам понять атмосферу и подобрать нужный тон голоса. Мы и режиссеры работали буквально вплотную. Без них мы бы не справились." - актеры, озвучивающие героев мультфильма.

"Фильм получился на славу. И, конечно, не из-за нас с Бобом. А потому что поработала славная, невероятная команда. И к концу процесса мы все стали очень близки друг другу." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Мы работали над фильмом пять лет. Столько было вложено в героев! И я все наблюдал, как их создают, рисуют, озвучивают. Они становятся совсем живыми и самостоятельно выходят в мир." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Это все равно что отправлять своих детей в колледж. Что-то вроде: "Надеюсь, мы воспитали вас правильно! Еще увидимся, в сиквеле. Пока!" - Брус Джонсон, аниматор Тьюка.


ПРИРОДНАЯ ПАЛИТРА

"Замечательная вещь в этом мультфильме - раскрыть с помощью красок истиную природу. Воспринимать природу своими глазами, не используя никакой камеры. Ты видишь цвета, краски намного колоритней, чем на видеопленке. И конечно, видишь вещи правдоподобней." - Роб Раппел, художественный директор.

"Стиль бэкграундов (задний фон) удивителен. Нарисованный красками, с небольшим вмешательством CGI-анимации, он воссоздал натуральные неровности, особенности пейзажа." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Можно видеть, что каждый бэкграунд нарисован мастером." - Рик Моранис, голос Ратта.

"Режиссеры очень хотели вернуть, воссоздать атмосферу "Бемби". Для нас это было трогательно. Ведь художественные работы сделаны там так красиво! Лес воссоздан в "Бемби" так реалистично, будто ты находишься в нем сам. Именно это чувство хотели вернуть Аарон и Боб." - Байрон Говард, аниматор Кенаи-медведя.

"В "Бемби" существует свой собственный взгляд на окружающую природу. Он более сконцентрирован в лесу, в его гуще. Но это воспроизводит величие природы, как и в Братце Медведе." - Рой Дисней, вице-председатель компании Дисней.


ВДОХНОВЕНИЕ

"Выбирались в поход мы всего два раза - на Аляску, и в национальный парк Йеллоустон, откуда и черпали свое вдохновение." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Кстати, и в Калифорнии тоже оказалось много интересного для фильма. Мы должны были найти самые захватывающие и величественные пейзажи Северной Америки. У нас в распоряжении был Вайоминг, Канада с ее великими секвойями, которые вы можете увидеть в одной из сцен. Там есть фантастические ледники на Аляске, целые поля гейзеров в Йеллоустоне, и горы, которые мы использовали в ночной сцене с мамонтами." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Однажды мы выбрались к реке в холодный, туманный и дождливый день. И это повлияло на то, как выглядит сцена охоты Кенаи на медведицу. Камни на маленьких водопадах, обтачиваемые водой, несомненно попали в фильм. И в Йеллоустоне необходимо побывать хотя бы ради того, чтобы поглядеть на эти невероятные столбы гейзеров, выбрасывающих поток супер-горячей воды. Повсюду такие необычные краски, есть даже совершенно красные источники. Как будто кто-то разлил на них краску. Очень ярко. И это послужило нам хорошую службу в сцене с Долиной Огня." - Роб Раппел, художественный директор.

"Могу точно сказать, просматривая мультфильм: "Вот здесь мы были, это в Калифорнии! А это из Вайоминга! Художники замечательно поработали, сохраняя дикую, девственную атмосферу природы в тех местах." - Чак Уильямс, продьюсер.


СКВОЗЬ ГЛАЗА

"Благодаря моей работе аниматора, создателя различных героев, я очень много выбирался на природу и рисовал животных, вырисовывая их особенности и особенности пейзажа..." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Просто невероятно, какие там гигантские, огромные ландшафты, титаны-горы, здоровенные ледники. Даже деревья неимоверно большие. Такие огромные размеры мы попытались передать в фильме, сполна в широкоэкранной версии." - Боб Валкер, режиссер.

"Кенаи не понимает, каков параллельный мир, мир медведей. Именно поэтому точка его зрения очень узкая (именно поэтому мы вначале видим экран "сжатым"), а мир вокруг мрачный." - Роб Раппел, художественный директор.

"А когда Кенаи просыпается медведем, фильм открывается нам в синемаскопе. Цвета становятся контрастнее, краше, звуки полнее и богаче. И впервые он может разговаривать с животными" - Чак Уильямс, продьюсер.

"Вот так, медведем, он начинает видеть больше. Потому что теперь он впринципе видит большее, лучше понимает мир. Трансформация - одна из первых сцен, запущенных в производство. Воссозданный мир животных мы хотели сосредоточить в Полярном Сиянии, как что-то великое и многоликое. Сделать это волшебным." - Роб Раппел, художественный директор.

"Приступая к этой сцене, мы еще даже не представляли, что в ней будет. Она как бы развивалась сама по себе, по мере создания. Эта сцена должа была наводить страх и трепет, и одновременно быть чем-то прекрасным. Ведь эмоции Кенаи таковы: "Боже, что происходит?!". Он невероятно напуган. Должно было быть что-то большое и величественное." - Аарон Блэйс, режиссер.

"С Кенаи происходит хорошая вещь, не плохая. Трансформация позитивная, а не негативная. Она должна была быть очень спиритической сценой. Мы с наслаждением работали, хотели создать нечто качественное, хорошее. И очень благодарны людям, помогающим нам." - Боб Валкер, режиссер.


РАСКРЫВАЯ ПЕСНИ

Начинается сюжет с того, как измученный, утружденный, но веселый Фил Коллинз говорит: "Снова на работу!".

"Мне понравился этот процесс - писать песни, создавать их. Становиться частью команды. Я срадостью согласился!" - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Это же Фил Коллинз! Так волнующе было начинать с ним работу. Но я помню, как в самом начале работы он был твердо намерен стать частью нашей большой киносъемочной семьи." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Да, нам с ним невероятно повезло." - Боб Валкер, режиссер.

"Начали мы стого, что рассказали Филу нашу историю про медведей. И ему понравилось! Он ушел домой словно он сам - братец мишка." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Разумеется, работа сложная. Но мне она приятна. Кстати, больше всего я боялся, что начну сам себя повторять, как бы использовать вторично материал." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Фил великолепно справился с "Тарзаном". Вы помните, что в мультфильме звучат его Оскароносные песни. Было приятно вновь вернуться в эту атмосферу написания песен для фильма вместе с ним, немного грустную, и от этого восхитительную. Однажды мы обсуждали эту песню, Fishing Song..." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Идея состояла в том, что Кенаи попал на, скажем так, вечеринку..." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Я живу в простом доме. Мне не каждый день звонят звезды по телефону. Но Фил Коллинз позвонил ко мне домой, и трубку взяла моя жена." - Чак Уильямс, продьюсер.

"О, да! (посмеивается) Я позвонил ему, чтобы обговорить идеи для той сцены. Кажется, его жена знала, о чем я говорю, о какой Рыбацкой песне. Она говорит мне: "Какой ужас, что ее вырезали! Это одна из моих любимых сцен." И я недоуменно переспросил, о чем это она. Вот так я все узнал в последнюю очередь..." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Тут я выхватил трубку и сказал, что мы хотим изменить точку зрения. Нынешняя сцена не годиться, медведи чуточку благороднее. Фил воспринял это лучше, чем я ожидал. Позже он даже подшучивал надо мной." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Так все изменилось. Нужна была новая песня. И вдруг я стал напевать: "Welcome to our family time... This is our festival and BEST OF ALL" (Дальше хватется за голову обеими руками и в восхищении) : Я становлюсь Диснеевским писателем! Я подумал, что это великолепная рифма." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Всем понравился смысл песни - такой семейный, теплый. Лично для меня это лучшие стихи в мультфильме." - Марк Манчина, композитор.

"Мало кто знает, что у нас была еще одна красивая вырезанная песня - "Это не моя судьба"(This can't be my destiny), где-то в середине мультфильма. Она исполнялась душой Кенаи." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Песня недовольства, я бы сказал." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Песня была красивой, но на самом деле пустой. Она не создавала той атмосферы, которая нужна в центре фильма, в центре всего. Нам необходимо было что-то светлое, легкое. И... мы все изменили. Теперь это была веселая песня из души Коды. Именно новая песня внесла в фильм жизнь, то ощущение свободы и простодушия, радости. Центр фильма в этом очень нуждался." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Я писал, и писал, и сочинял. Иногда ты доволен проделанным, иногда нет. И если нет - продолжай работать." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Фил Коллинз - один из тех восхитительных сочинителей песен, которые живут по всему миру. И он знает, что он восхитителен. И если мне что-то не понравилось, его самолюбию это отнюдь не вредило. Он говорил: "Я не женился на песне, я ее просто написал" - Крис Монтан, президент компании "Walt Disney Music".

"Написать песню - это не значит ее просто сесть и написать. Ты вкладываешь в нее всю душу. Это намного большее, это совсем другое. Чем дальше ты идешь, тем больше вкладываешь души и тяжелее работаешь." - Фил Коллинз, композитор и певец.


СОЗДАВАЯ РИТМЫ

"Фил Коллинз непревзойденный барабанщик. Он невероятно талантлив. Он поделился своими воспоминаниями о том, как ему хорошо работалось с нами над "Тарзаном". Так мы решили дать в напарники Филу Марка Манчину, который создавал инструментальные композиции к "Тарзану"." - Пэм Коатс, исполнительный вице-президент творческой деятельности.

"Я, да и Фил и остальные ребята, знают, как может весь этот процесс затянуть. Ты так вливаешься в эту культуру, что становишься будто ее частью." - Чак Уильямс, продьюсер.

"Невозможно быть полностью правдивым, когда речь заходит о коренных жителях Америки и их искустве, обычаях." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"У коренных жителей не было как таковых мелодичных звуков. Барабаны и прочие ударные, таков основной стиль." - Крис Монтан, президент компании "Walt Disney Music".

"Эксперименты проводились со всяческими инструментами - металлический барабан, деревянный, даже барабаны по типу тех, что использовали инуиты. Оркестр играл замечательно, он наполнил фильм чувствами и буйством красок, и все же в музыке вы слышите крошечные частички наших барабанных звуков." - Марк Манчина, композитор.

"Когда все, наконец, сделано, когда ты проделал столько работы с лучшими партнерами в мире, когда ты сидишь в кинотеатре и смотришь готовый фильм, где все на своих местах, это заставляет тебя чувствовать умиротворенность. Все, как надо. Фантастическое чувство, правда." - Фил Коллинз, композитор и певец.


В ПОИСКАХ ГОЛОСА

"Для каждой песни подбирался певец, который бы ей подходил. В случае с песней "No Way Out" Фил Коллинз звучал идеально. Он был будто создан для нее." - Марк Манчина, композитор.

"Вначале мы очень не хотели открывать фильм песней. То есть вводить в фильм тем, что все уже не раз видели." - Боб Валкер, режиссер.

"А нам казалось, что было бы замечательно открыть фильм песней, которую исполняет женщина. Тина Тернер - в этом случае просто идеальный выбор. Тина и Фил Коллинз сидели вместе, в одной комнате, и записывали трек." - Марк Манчина, композитор.

"Это был волнительный процесс, меня очень зацепила эта песня. Великолепная музыка, все это вызывает хорошие чувства. Чем больше я слушала эту песню, тем больше понимала - я хочу ее спеть! К тому же, для меня большая честь поработать с Филом." - Тина Тернер, исполнительница "Great Spirits"

"Песню "Welcome" вновь должен был исполнять я. Но у меня родилась идея подарить голоса медведям, чтобы песня была как бы в их исполнении. Не то чтобы они двигали губами, но чтобы создавалось впечатление, что это поет семейство медведей." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Так появились "The Blind Boys of Alabama", их голоса наложили на голос Фила. Эти ребята, им всем по 60-70 лет. Они пели вместе начиная с 1939!!! Это рождает во мне ощущение радости. И это вполне Диснеевский стиль - работать с людьми, которые вкладывают самих себя в свою работу, и делают это чисто, непосредственно." - Марк Манчина, композитор.

"Очень милая песня, такая семейная. Мы все здесь - и есть семья. Это нас еще больше подталкивало. Мы вместе уже 60 лет, мы семья, и это наш праздник жизни." - Blind Boys of Alabama, певцы.

"Transformation... Я никогда не писал ничего подобного этой песне. Я даже не понимаю, как это произошло. В моем распоряжении был компьютер, и ты можешь с помощью него все вещи менять, переделывать. Пробовать то, что в жизни бы никогда не сделал. Вот, к примеру, берешь пару нот и переставляешь в другое место. "Ух, здорово звучит!", и ты доволен. Это все равно что рисовать, ведь ты не знаешь, к чему в конце концов придешь." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"Послушав трек Фила, я понял, что он очень хорош. Но было бы лучше внести в него хор, чтобы появилась атмосфера чего-то заповедного и древнего. Так в нашем фильме появился Болгарский Женский Хор. Я был их фанатом многие годы. Я обожал их альбомы. И предложил перевести песню Трансформация на эскимосский язык." - Марк Манчина, композитор.

"Далее мы пригласили профессора с Аляски, который говорил на коренном языке эскимосов, а так же и на английском. На конференции мы взяли песню, и принялись строчку за строчкой переводить ее. Это заняло в общей сложности семь-девять часов. Вот такая смесь хора с песней Фила Коллинза стала настоящим чудом." - Крис Монтан, президент компании "Walt Disney Music".

"Каков же конечный результат всех наших трудов? У нас получился богатый музыкой фильм. И это здорово." - Аарон Блэйс, режиссер.

"Я был горд писать эти песни. Даже если в конечном счете они звучат в фильме всего несколько минут, они захватывают твое дыхание. Все в фильме работает, все хорошо, ты чувствуешь эти эмоции. Великолепно!" - Фил Коллинз, композитор и певец.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

"Я наполнил фильм чувствами, потому что я очень люблю вызывать в людях разные чувства. Я хочу, чтобы вы чувствовали!" - Аарон Блэйс, режиссер.

"Смешение разных традиций, познание культуры... Этого всегда недостаточно. Люди этим интересуются." - Тина Тернер, исполнительница "Great Spirits"

"У этого фильма есть сердце..." - Фил Коллинз, композитор и певец.

"По мере создания "Братца Медведя" формировалось реальное братство между всеми нами. Смотреть на все чужим взглядом помогает нам решить жизненные проблемы. Поучительный урок как... сама Жизнь." - Чак Уильямс, продьюсер.


Полина С. Окончание перевода: 19 декабря 2004 г.


ДОПОЛ -
НИТЕЛЬНЫЕ РАЗДЕЛЫ:

Вводная страница

Работы Фанатов

Ссылки

Анкета

Об Авторе

Стафф

Награды



Другие Мультфильмы